Die Inspiration für ihre kreativen avantgardistischen Kollektionen findet die Berliner Designerin Anett Röstel oft in der Begegnung mit den Stoffen. Kontrastreiche Oberflächen, besondere Materialien und ausgefallene Strukturen erlangen in Ihren Entwürfen eine neue Bestimmung. Nicht selten legt sie selbst Hand an und verändert die eingesetzten Stoffe. Wichtigstes Kriterium bei der Auswahl und Verarbeitung ist die hochwertige Qualität. Impressionen aus Kunst, Kultur und Architektur fließen ebenfalls in ihr Design ein. Außergewöhnliche und oft aufwändige Schnitte in Kombination mit der Liebe zum Detail prägen die Handschrift der Modeschöpferin. Sicher aufeinander abgestimmte Farben und im Kontext stehende Töne verbinden ihre Haute Couture Kollektionen zu einem Ganzen. So gelingt es Anett Röstel einzigartige Modelle entstehen zu lassen, die das feminine Image der Trägerinnen auf besondere Weise widerspiegeln.
The inspiration for her creative avant-garde collections finds the Berlin-based designer Anett Röstel often in the encounter with the fabric. Contrasting surfaces, special materials and unusual structures acquire a new assignation in her designs. She often use to change the used materials. The most important criterion in the selection and processing is the high quality. Impressions of art, culture and architecture are also reflected in her design. Unusual and often complex cuts, combined with the attention to detail are the signature of the designer. Sure coordinated colors combine their haute couture collections into a whole. This enables Anett Röstel to have unique outfits that reflect the feminine image of the models in a special way.
Der Weg in Richtung Modebranche begann für die diplomierte Designerin mit der Ausbildung zur Maßschneiderin. Dieses fundierte Fachwissen und handwerkliche Können fließen in ihre Kreationen ein und sind die Basis für die hohe Qualität und perfekte Passform bis ins Detail. Das 1990 gegründete Modelabel entwickelte die Berliner Designerin von Ihrem Kreuzberger Studio aus zu einer über den europäischen Raum gefragten Marke. Einkäufer aus den USA, Kanada, dem arabischen Raum und Australien interessieren sich ebenfalls für ihre Kollektionen. Events sind die Schauen der Kreativfirma. Zum Start der Mercedes Benz Fashion Week 2007 in Berlin präsentierte sie ihre furiose SS/2008 Kollektion mit Erfolg dem internationalen Fachpublikum. Als Bestätigung für das richtige Gespür in der Modebranche, erhielt Anett Röstel 2008 den Award ´Goldene Nase´. Ihre Erfolge bestärkten sie 2009 eine zweite Marke zu kreieren, ´ ROSTFREI by Anett Röstel´. Seit dem entwirft und produziert das Haus ´Anett Röstel´ zwei aufeinander abgestimmte Kollektionen pro Saison: ´Anett Röstel Berlin´ und ´ ROSTFREI by Anett Röstel´. Präsentiert werden diese auf den nationalen und internationalen Modemessen in Berlin, Düsseldorf, New York, Paris und im Showroom in Berlin.
The path towards fashion industry began for Anett Röstel with an apprenticeship for a custom tailor. This profound expertise and craftsmanship incorporated into their creations and are the basis for the high quality and perfect fit to the last detail. The fashion label was founded in 1990 and developed from a Berlin-Kreuzberg studio to an sought after European brand. Buyers from the U.S., Canada, the Middle East and Australia are also interested in their collections. Events are the shows of the creative company. At the start of Mercedes Benz Fashion Week 2007 in Berlin, she presented her furious SS/2008 collection with success to the international audience. As confirmation for the right feeling in the fashion industry, Anett Röstel received in 2008 the ‘Golden Nose’ Award. The success encouraged her to create a second brand in 2009: ´ROSTFREI by Anett Röstel´. Since then Anett Röstel designs and manufactures two collections per season: ‘Anett Röstel Berlin’ and ‘ROSTFREI by Anett Röstel’.